Exemplaire de l’édition originale de ce texte de Patrice de la Tour du Pin, relié d’après une maquette originale de Paul Bonet (cartonnage de l’éditeur Gallimard pour la N.r.f.). Un des 1040 imprimés sur Alfa et numérotés pour le commerce du tirage limité et justifié, après ceux non reliés sur d’autres papiers. Cf. Huret, 293.
La jeunesse de Théophile, texte de Marcel Jouhandeau. Recomposition de juillet 1948 (l’édition originale a paru brochée la même année) en tirage limité à 540 exemplaires au total, dans un cartonnage de l’éditeur (Gallimard pour la N.r.f.) de couleur noire et orné d’un décor original polychrome d’après la maquette originale de Mario Prassinos.
Texte à caractère érotique ou curiosa légère et poétique de l’écrivain corse proche des milieux autonomistes Pierre Bonardi (1887-1964), publié aux éditions de La Sirène, à Paris, en 1922. C’est l’édition originale de ce texte rare qui est un hommage adressé « À toutes celles qui avaient confusément pressenti les joies de l’amour et que l’ignorance ou la grossièreté de l’homme ont désespérément déçues. », ponctué de citations littéraires. Le rituel de la volupté est le deuxième texte publié par Bonardi, après Le Visage de la brousse, également paru aux éditions de La Sirène, quant à lui en 1920 : il reparaîtra, illustré par Elsen, en 1957.
Quatrième édition revue et corrigée de ce texte de référence de L. Simonin, consacré au monde souterrain (spéléologie), illustré de 18 vignettes gravées sur bois et de 9 cartes. Peu commun.
Édition typographique de référence des Contes d’Augustin-Paradis de Moncrif (1687-1770), avec une notice bio-bibliographique d’Octave Uzanne, tirée en petit nombre et imprimée sur papier de Hollande à Paris, à larges marges, chez A. Quantin (1879). Le livre est notamment illustré de gravures hors-texte, notamment un portrait de l’auteur placé sous serpente en frontispice, de A. Lalauze, et, parmi les planches et dessins, ceux de l’Égypte antique, repris de l’édition originale, pour le conte Les Chats (histoire des chats).
Un volume in-8 dans une reliure de l'éditeur : cartonnage gris orné d'un décor polychrome conçu par Paul Bonet et réalisé à l'aide de fers spéciaux. Exemplaire sur Alfa du tirage strictement limité et justifié (1 des 1050). 175 pages. Cartonnage légèrement sali près des tranches. Tranche supérieure grisâtre (salie par la poussière). Papier d'édition très légèrement passé (jauni).
Un volume in-8 dans une reliure de l’éditeur : cartonnage gris orné d’un décor polychrome conçu par Paul Bonet et réalisé à l’aide de fers spéciaux. Exemplaire sur Alfa du tirage strictement limité et justifié (1 des 1050). 223 pp. Cartonnage légèrement sali près des tranches. Rousseurs sur les tranches, sur les premières pages et en marge des autres pages. Cf. Huret, 317.
Première édition en Français de ces cinq Nô (nō / no / nö), drames lyriques du théâtre japonais traduits pour la première fois par Noël Peri, préfacés, annotés et faisant l'objet de notices par ce dernier. Typographie soignée, comme pour les autres volumes de la collection «Les Classiques de l'Orient» aux éditions Bossard, dont ce volume constitue le cinquième titre. Illustré de Bois dessinés et gravés par jean Buhot.
Édition soignée par Jouaust (La Librairie des Bibliophiles) de l'Orestie d'Eschyle, traduite en Français par Alexis Pierron, avec une préface de Jules Lemaître. Illustré de dessins très fins de G. Rochegrosse, gravés à l'eau-forte par Champollion. Typographie soignée dans un encadrement rouge, avec des lettrines de Giacomelli gravées sur bois par Florian.
Édition à la typographie soignée, ornée d’un frontispice gravé sur bois de Louis Jou, de ces premiers textes publiés par Huÿsmans (ou Huysmans : coquetterie de l’auteur, son nom de plume doit en principe être orthographié avec un trémas) : le recueil de nouvelles Le Drageoir aux épices, datant de 1874, est une œuvre de jeunesse ici suivie de Pages retrouvées, réunion de deux textes d’observations personnelles concernant, pour le premier, les fortifications de Paris et, pour le second, la Grande place de Bruxelles.
Édition originale de cette première adaptation pour le Théâtre français du roman américain sur l’esclavage de 1852, La Case de l’Oncle Tom. Le texte de l’œuvre écrite par Philippe Dumanoir et Adolphe D’Ennery, présentée pour la première fois au public au théâtre de l’Ambigu-Comique, le 18 janvier 1853, a récemment été réédité chez L’Harmattan (en 2020).
Édition, à la typographie soignée, ornée d’un fronstipice gravé sur bois dans le style gothique par Jean Lebédeff, du recueil Vies imaginaires de l’écrivain Marcel Schwob (proche des Symbolistes), dont c’est l’œuvre la plus emblématique. Ce texte est un chef d’œuvre trop souvent ignoré de la littérature française, ici publié dans la collection «Les Maîtres du Livre».
Bel ensemble des Œuvres de Pierre Louÿs, illustrées par des artistes de renom, publiées dans la collection Byblis de Simon Kra, complet en 4 tomes et 4 volumes reliés de manière uniforme. Rare ensemble pour bibliophiles. Le nom même de la collection vient du texte de Pierre Louÿs, Byblis ou L’enchantement des larmes, publié en 1898 et édité par Borel : les œuvres de Pierre Louÿs constituent donc logiquement les 4 premiers titres édités par Kra.
Exemplaire correct de cette édition d'une rare tragédie imitée de Schiller, par le Baron Amédée de La Rousselière-Clouard, dans une reliure de l'époque. Première édition, avec une introduction de l'auteur.
Un fort volume in-8 dans un cartonnage de l'éditeur René Kieffer dans le goût Art Déco (cartonnage orné d'un décor original doré sur papier gauffré imitation tabac). Couverture d'origine ornée d'un décor moderniste conservée. Un des 1000 exemplaires sur vélin teinté de cuve, second papier du tirage unique strictement limité à 1050, après 50 sur Japon. 242 pp + table. Bon exemplaire de ce livre orné à l'encre rouge par Alfred Latour et illustré de compositions hors-texte en deux états de Georges Bruyer, publié en 1926 par René Kieffer dans sa collection semi-précieuse « L'Amour des livres ».
La Consolation de la Philosophie est l’œuvre littéraire majeure de Boèce ou Anicius Manlius Torquatus Severinus Boet[h]ius (v. 470 - 525), qui est considéré comme le dernier philosophe latin. Ce patrice, élevé au Consulat par Théodoric le Grand, dut sa perte au même : accusé de trahison, il perdit la confiance du souverain des Ostrogoths et fut mis-à-mort sur l’ordre de ce dernier, en même temps que son père adoptif Symmaque. On doit à ce penseur qui est l’inventeur du terme quadrivium la transmission des doctrines néoplatoniciennes et de l’essentiel de la logique aristotélicienne au Moyen Âge. L’édition collective de ses œuvres a été effectuée à Venise, en 1491. La Consolation est celle qui a le plus souvent été publiée à part : elle a notamment été commentée par saint Thomas d’Aquin et traduite par le roi Alfred le Grand. Ses traductions en français sont dues à Jean de Meung (Paris, 1483), au R. P. de Ceriziers (Paris, 1636), à Léon Colesse (1770) et à Louis Judicis (1861). L’édition « à l’Enseigne du Pot Cassé » comporte la traduction de Léon Colesse et elle est illustrée de nombreux bois gravés d’Henry Chapront. Il constitue le 10e volume de la collection « Antiqva », à l’Enseigne du Pot Cassé.
Livre pour adultes de Georges Pichard, publié chez Création Art Presse en 1990. (Le texte est illustré d'après les dessins originaux en noir de l'auteur, reproduits à pleine page et occupant environ une page sur deux).
Cette édition collective des Tragédies de William Shakespeare, achevée d’imprimer sur les Presses de l’Imprimerie de Compiègne, est complète en cinq volumes. Sous la direction de Maurice Copeau, elle repose sur une traduction de Suzanne Bing et J.Copeau. Daniel Jacomet a reproduit en fac-similé 242 dessins originaux en noir d’Edy Legrand qui illustrent les tragédies, dont les portraits des personnages en hors-texte et sous serpente. Les œuvres suivantes sont réunies : Coriolan, Timon d’Athènes, Jules César, Hamlet, Le roi Lear, Antoine et Cléôpatre, Titus Andronicus, Roméo et Juliette, Othello et Mac Beth.
Cette première édition collective illustrée réunit les œuvres suivantes d’Émile Zola : Pot-Bouille, Germinal et La Bête Humaine. L’illustration est composée de 32 hors-texte en couleurs d’après les aquarelles originales de Tibor Csernus, Fontanarosa et Jean Terles. Ce livre fait suite à un volume compagnon, simplement intitulé Chefs d’œuvre, qui a paru l’année précédente (1947) et qui réunit quant à lui les écrits suivants : Thérèse Raquin, La faute de l’abbé Mouret, L’Assomoir et Nana respectivement illustrés par Gus Bofa, P.E. Clairin, Dignimont et E. Grau Sala.
Première édition collective et illustrée des œuvres suivantes d’Émile Zola : Thérèse Raquin, La faute de l’abbé Mouret, L’Assomoir et Nana, qui sont ici illustrés de 32 hors-texte de Gus Bofa, P.E. Clairin, Dignimont et Emilio Grau Sala. Ce livre fut suivi en 1958 d’un volume compagnon, intitulé Autres chefs d’œuvre, qui contient quant à lui les titres suivants : Pot-Bouille, Germinal et La Bête Humaine, respectivement illustrés par Tibor Csernus, Fontanarosa et Jean Terles.