Édition au format in-8 de la traduction en Français du texte emblématique de Silvio Pellico, Mes prisons (Mie prigioni), dont le titre complet est Mes prisons. Mémoires de Silvio Pellico de Salluces. Traduits de l’Italien et précédés d’une introduction biographique par A. de Latour. Deuxième édition revue et augmentée de nouvelles notes historiques par P. Maroncelli. Paris, Fournier Libraire-éditeur, 1833.
Texte des Bucoliques de Virgile, établi et traduit par E. de Saint-Denis. Nouvelle édition revue et augmentée d’un commentaire. Deuxième tirage. Collection des Universités de France, publiée sous le patronnage de l’Association Guillaume Budé, N° 101.
Les classiques de l’histoire de France au moyen âge, fondés par Louis Halphen et publiés sous la direction de Robert Latouche sous les auspices de l’Association Guillaume Budé, réunissent des principalement des sources avec la traduction en regard du texte original : pour la Correspondance de Loup de Ferrières, traduite du latin par Léon Levillain, le premier tome a paru à la Librairie ancienne Honoré Champion, en 1927.
Les classiques de l’histoire de France au moyen âge, fondés par Louis Halphen et publiés sous la direction de Robert Latouche sous les auspices de l’Association Guillaume Budé : Histoire des Francs, traduite du latin par Robert Latouche.
Pour ajouter un ou plusieurs mots-clefs au filtre actif, cliquez dans la liste ci-dessous (vous pouvez utiliser la fonction rechercher de votre navigateur [Ctrl+F]).