Édition des œuvres complètes pour le Théâtre d'Aristophane (soit les onze comédies qui ont été conservées parmi les quarante-quatre qu'il a écrites), dans une traduction nouvelle du Grec ancien en Français de Maurice Rat, réunies pour l'Union latine d'Éditions en 4 tomes en 4 volumes, avec 80 planches gravées d'après les dessins originaux de Charles Clément (1947). Exemplaire numéroté du tirage strictement limité et justifié (un des 5000 sur vélin).
Exemplaire de la 22e édition de cette pièce pour le théâtre de Jean Cocteau, chez Gallimard : impression de mars 1947, soit un peu moins d'un an après l'originale.
Œuvres pour le théâtre de Boris Vian, première édition collective chez Jean-Jacques Pauvert (1965). Contient les pièces suivantes : Les Bâtisseurs d’Empire, Le Goûter des Généraux, L’Équarrissage pour tous. Préface de F. Billetdoux.
Exemplaire broché tel qu'il a paru de l'édition originale de ce texte de Maurice Donnay (Grasset, 1926), témoignage sur les mœurs et la vie artistique parisienne au début des années folles qui a été récemment réédité dans la collection « Les cahiers rouges ». Un des 100 numérotés du commerce parmi les 110 imprimés sur papier vélin pur fil Lafuma.
Édition originale chez Gallimard de cette œuvre pour le théâtre en trois actes de Henry de Montherlant : Brocéliande. Un des 1550 exemplaires sur vélin reliés en pleine toile ivoire de l’éditeur décorée d’après une maquette originale de Paul Bonet. Cf. Huret, 370.
Édition augmentée du Malentendu d’Albert Camus publiée en 1947. Un des exemplaires numérotés reliés d’un cartonnage de l’éditeur de couleur blanche décoré d’après la maquette originale de Mario Prassinos. Cf. Huret, 102.
Première édition collective au format in octavo des œuvres pour le théâtre de Jean-Paul Sartre, dans un cartonnage de l’éditeur de couleur noire orné de fers spéciaux d’après la maquette originale de Mario Prassinos. Un volume contenant Le Diable et le Bon Dieu dans un format similaire sera publié en 1951. Elle réunit les textes suivants : Les mouches, Huis-clos, Morts sans sépulture et La putain respectueuse. Cf. Huret, 500a.
Un volume in-12 dans un cartonnage de l’éditeur orné d’un décor polychrome sur fond noir d’après la maquette originale de Mario Prassinos. Un de ceux sur papier alfa de Navarre. Avec un portrait de l’auteur par Pierre Laurens en frontispice. 262 pages. Mors frottés, notamment près des coiffes. Tranches salies par la poussière, notamment celle de tête. Papier d’édition légèrement et uniformément passé. Cf. Huret, 405.
Un fort volume in-12 dans un cartonnage de l’éditeur orné d’un décor polychrome sur fond noir d’après la maquette originale de Mario Prassinos. Un des mille cinquante exemplaires sur Héliona des Papeteries Navarre. Mors frottés, notamment près des coiffes. Tranches salies par la poussière. Papier d’édition légèrement et uniformément passé. 360 pp. Cf. Huret, 404.
Œuvres choisies de Corneille (les principales), en un volume in-12 dans une reliure de l'éditeur de l'époque en toile noire. Dos lisse, orné d'un décor doré avec le nom de l'auteur. Premier et quatrième plats ornés d'un fer spécial doré. Toutes tranches lisses et dorées. Reliure romantique bien conservée, rousseurs dans le texte. Charmante édition pour la jeunesse réalisée par Lehuby à Paris, en 1846, illustrée de dessins gravés de Célestin Nanteuil (planches). Rousseurs sans excès, quelques taches.
Première édition en Français de ces cinq Nô (nō / no / nö), drames lyriques du théâtre japonais traduits pour la première fois par Noël Peri, préfacés, annotés et faisant l'objet de notices par ce dernier. Typographie soignée, comme pour les autres volumes de la collection «Les Classiques de l'Orient» aux éditions Bossard, dont ce volume constitue le cinquième titre. Illustré de Bois dessinés et gravés par jean Buhot.
Édition originale de cette première adaptation pour le Théâtre français du roman américain sur l’esclavage de 1852, La Case de l’Oncle Tom. Le texte de l’œuvre écrite par Philippe Dumanoir et Adolphe D’Ennery, présentée pour la première fois au public au théâtre de l’Ambigu-Comique, le 18 janvier 1853, a récemment été réédité chez L’Harmattan (en 2020).
Exemplaire correct de cette édition d'une rare tragédie imitée de Schiller, par le Baron Amédée de La Rousselière-Clouard, dans une reliure de l'époque. Première édition, avec une introduction de l'auteur.
Première édition de cette pièce de théâtre révolutionnaire et antiquisante du « Citoyen Arnault » (Antoine Vincent Arnault, 1766-1834) , drame historique inspiré par la République romaine et par l'actualité de l'an III (1794-1795).
Cette édition collective des Tragédies de William Shakespeare, achevée d’imprimer sur les Presses de l’Imprimerie de Compiègne, est complète en cinq volumes. Sous la direction de Maurice Copeau, elle repose sur une traduction de Suzanne Bing et J.Copeau. Daniel Jacomet a reproduit en fac-similé 242 dessins originaux en noir d’Edy Legrand qui illustrent les tragédies, dont les portraits des personnages en hors-texte et sous serpente. Les œuvres suivantes sont réunies : Coriolan, Timon d’Athènes, Jules César, Hamlet, Le roi Lear, Antoine et Cléôpatre, Titus Andronicus, Roméo et Juliette, Othello et Mac Beth.
Étude originale sur les inimitiés de Racine à la cour de Versailles, par F. Deltour, ancien élève de l'École normale et professeur au Lycée Bonaparte sous le second Empire. Première édition.
Première édition au tirage strictement limité et justifié de la traduction de René-Ad. Drancourt de cette pièce de théâtre d'Euripide (tragédie antique), bien illustré de compositions originales grécisantes, dessinées et gravées sur bois en noir et or par Robert Santerne (comprenant quatre planches hors-texte sous serpente, des bandeaux en tête des chapitres et des vignettes). L'illustration offre un bel exemple d'inspiration néo-classique dans le style caractéristique de la fin de la période Art Déco.
Édition tardive de cette pièce de théâtre en cinq actes qui fut représentée pour la première fois « à Paris, par les Comédiens ordinaires du Roi, le samedi 12 juillet 1777 ». Impression de Fain, Place de l'Odéon, à Paris (éd. Barba, Libraire, au Palais-Royal, derrière le Théâtre Français, n° 51). Peu commun.
Pour ajouter un ou plusieurs mots-clefs au filtre actif, cliquez dans la liste ci-dessous (vous pouvez utiliser la fonction rechercher de votre navigateur [Ctrl+F]).